The Stranglers

NICE'N'SLEAZY / NETT UND SCHÄBIG


We came across the west sea
We didn′t have much idea of the kind of climate waiting
We used our hands for guidance
Like the children of a preacher
Like a dry tree seeking water
Or a daughter
Nice′n′sleazy
Nice′n′sleazy does it
Nice′n′sleazy
Does it does it does it every time
Nice′n′sleazy does it
Wir kamen über die west-see
Wir hatten keine ahnung von der art klimatisierten wartens
Wir brauchten unsere hände zur orientierung
Wie die kinder eines priesters
Wie ein trockner strauch sucht wasser
Oder eine tochter
Nett und schäbig
Nett und schäbig hat was
Nett und schäbig
Es hat was hat sich was
Nett und schäbig hat was
   
An angel came from outside
Had no halo had no father
With a coat of many colours
He spoke of brothers many
Wine and women song of plenty
He began to write a chapter
In history
Nice′n′sleazy
Nice′n′sleazy does it
Does it everytime
Ein engel kam von außerhalb
Ohne segen, ohne vater
In einem schrillen mantel
Er sprach vor vielen brüdern
Wein weib und gesang in fülle
Er schrieb ein kapitel
In der geschichte
Nett und schäbig
Nett und schäbig hat was
Hat was jederzeit

 

(7″ / LP: Black & White, 1978 - Übertragung: Henryk Gericke)


Besucher: umsetzung © karsten richter