The Stranglers

SHIPS THAT PASS IN THE NIGHT / SCHIFFE, DIE NACHT DURCHSTREIFEND


We′re waiting for better weather
on a ship
To pass in the night
Solve all of our problems for us
on a ship
To pass in the night
We don′t care if it′s one way passage
on a ship
To pass in the night
Keep all of the lanterns burning
for the ship
To pass in the night
Wir warten auf besseres wetter,
auf einem schiff
Um die nacht zu durchstreifen
Zu enträtseln all unsere probleme,
auf einem schiff
Um die nacht zu durchstreifen
Wir sorgen uns nicht, wenn es eine einweg-passage ist,
auf einem schiff
Um die nacht zu durchstreifen
Halte alle laternen am brennen,
für das schiff
Um die nacht zu durchstreifen
   
Suddenly you see a mast
Approaching you pretty fast
Hope it′s not like the last
But it just sails right past
Du siehst einen mast, unerwartet, seit
Er sich schnell dir nähert, so weit
Hoffnung nicht das letzte ist, was bleibt
Das schiff aber segelt bereits
in die vergangenheit
   
Keep scanning romantic oceans
for the ship
To pass in the night
Some kind of the religious notion
on a ship
To pass in the night
Or vote for a politician as a ship
To pass in the night
Or pray for a good physician
like a ship
To pass in the night
Überflieg die romantischen ozeane,
für das schiff
Um die nacht zu durchstreifen
Eine art religiöser vorstellung,
auf dem schiff
Um die nacht zu durchstreifen
Oder stimme für einen politiker,
als ein schiff
Um die nacht zu durchstreifen
Oder bete für einen guten physiker
wie ein schiff
Um die nacht zu durchstreifen
   
Suddenly you see a mast
Approaching you pretty fast
Hope it′s not like the last
But it just sails right past....
Du siehst einen mast, unerwartet, seit
Er sich schnell dir nähert, so weit
Hoffnung nicht das letzte ist, was bleibt
Das schiff aber segelt bereits
in die vergangenheit

 

(LP: Feline, 1982 - Übertragung: Bernd Jestram)


Besucher: umsetzung © karsten richter