wire

MAROONED / Im Stich gelassen


An unwilling sailor adrift from Arctic waters
As the water gets warmer, my iceberg gets smaller
Ein Seemann wider Willen, herrenlos in der Arktik, aha
Das Wasser wird wärmer, mein Eisberg wird kleiner, aha
   
As he pours more petrol on, he feels no fear
As the flames get nearer, his thoughts get clearer
Je mehr Benzin er nachgießt, desto weniger Angst hat er
Die Flammen kommen näher, die Gedanken werden klarer, aha
   
A blue-white polar bear arrives at the end
Diverting his attention, his feelings froze over
Ein blauweißer Polarbär erscheint am Horizont, aha
Die Aufmerksamkeit läßt nach, die Gefühle überfrieren, aha
   
I′m only a runaway AWOL at the logical start
Not present in the present, overboard with limited future
Ich bin nur ein Ausreißer, un-er-laubt ent-fernt am logischen Anfang
Abwesend in der Gegenwart, über Bord mit der beschränkten Zukunft, Zukunft
   
And I′m standing alone, still getting a thrill
While the ship is afloat, he′s losing his boat
Und ich steh hier allein, in freudiger Erwartung
Während das Schiff schwimmt, verliert er sein Boot, aha

 

(LP: Chairs Missing, 1978 - Übertragung: Bert Papenfuß)


Besucher: umsetzung © karsten richter