wire

FORMER AIRLINE / Ehemalige Fluglinie


When you reach the point
Is it different enough?
Tell me what it′s like when you reach the point
Wenn du den Punkt erreichst -
Ist er anders genug?
Sag mir, wie es ist, wenn du den Punkt erreichst.
   
When you draw the line
Is it straight enough?
Tell me what it′s like when you draw the line
Wenn du die Linie ziehst -
Ist sie gerade genug?
Sag mir, wie es ist, wenn du die Linie ziehst.
   
When you go too far
Is it near enough?
Tell me what it′s like when you go too far
Wenn du zu weit gehst -
Ist es nah genug?
Sag mir, wie es ist, wenn du zu weit gehst.
   
When you′ve seen too much
Is it almost the same?
Tell me what it′s like when you′ve seen too much
(jump in the flames)
Wenn du zuviel gesehen hast -
Ist es fast das gleiche?
Sag mir, wie es ist, wenn du zuviel gesehen hast
(spring in die Flammen).
   
When you know it all
Is it really there?
Tell me what it′s like when you know it all
Wenn du das alles weißt -
Ist es wirklich vorhanden?
Sag mir, wie es ist, wenn du das alles weißt.
   
When you′ve had enough
Is it just the start?
Tell me what it′s like when you′ve had enough
Wenn du genug gehabt hast -
Ist es bloß der Anfang?
Sag mir, wie es ist, wenn du genug gehabt hast.
Sag mir, wie es ist, wenn du genug gehabt hast.
Sag mir, wie es ist, wenn du genug gehabt hast.
Sag mir, wie es ist, wenn du genug gehabt hast.

 

(7″, B-Side: A Question Of Degree, 1979 - Übertragung: Bert Papenfuß)


Besucher: umsetzung © karsten richter